Die ukrainische Flagge weht vor dem Heidelberger Rathaus (Foto: Stadt Heidelberg).

Мир та Свободу Україні! Friede und Freiheit für die Ukraine!

Заява солідарності гейдельберзьких письменників / Solidaritätsbekundung der Heidelberger Autorinnen und Autoren

Українська версія

Ми, нижче підписані автори Хайдельбергу - міста літератури Юнеско, шоковані російським нападом на Україну, що ознаменувало початок ганебної війни в центрі самої Європи.З грубими історичними викривленнями та цинічною брехливою пропагандою з боку воєначальника Путіна, безупинний напад означає неймовірне людське страждання, яке нічим не можливо виправдати.
Ми висловлюємо, як українським письменникам, так і усьому страждаючому українському народу, нашу невимовну солідарність. Слово та Правда належать жертвам кожної війни.
Мир та Свободу Україні!

Deutsche Version

Wir, die unterzeichnenden Autoren und Autorinnen der UNESCO-Literaturstadt Heidelberg, sind entsetzt über den russischen Angriff auf die Ukraine, der den Beginn eines schändlichen Krieges mitten in Europa darstellt. Der mit kruden Geschichtsklitterungen und zynischen Propagandalügen vonseiten des Kriegsherrn Putin vorangetriebene Überfall bedeutet unsägliches menschliches Leid, das durch nichts zu rechtfertigen ist.
Wir drücken den ukrainischen SchriftstellerkollegInnen ebenso wie der gesamten leidenden ukrainischen Bevölkerung unsere unbedingte Solidarität aus. Das Wort und die Wahrheit gehören zu den Opfern jedes Krieges.
Friede und Freiheit für die Ukraine!

English version

We, the undersigned authors of Heidelberg UNESCO City of Literature, are appalled by the Russian attack on Ukraine. This attack marks the beginning of a shameful war in the middle of Europe. The invasion, driven by crude historical distortions and cynical lies hidden in propaganda on the part of the warlord Putin, means unspeakable human suffering that cannot be justified in any way.
We express our unconditional solidarity with fellow Ukrainian writers as well as with the entire suffering Ukrainian population. The Word and the Truth are among the victims of every war.
Peace and freedom for Ukraine!

підписаний / unterzeichnet von / signed by

- Ralph Dutli
- Jean-Michel Räber
- Ingeborg von Zadow
- Marcus Schiltenwolf 
- Kristin Peschutter 
- Hans Thill 
- Marion Tauschwitz
- Ramona Ambs
- Anton Ottmann
- Juliane Sophie Kayser 
- Jonathan Wilfling
- Marlene Bach
- Heribert Hansen
- Hans-Jürgen Pirner
- Heide-Marie Lauterer
- Klaudia Rzeźniczak 
- Rolf Krane
- Dr. Stefan Hölscher
- Henning Schönenberger
- Inga Bachmann
- Ingrid Glomp
- Sonja Viola Senghaus
- Marcus Imbsweiler
- Joscha Schaback
- Gerhild Michel
- Urs Heftrich
- Adriana Carcu
- Barbara Imgrund
- Magali Nieradka-Steiner 
- Georg Neureither
- Wolfgang Vater
- Dr. Rüdiger Uckert
- Rolf Thum
- Elke Barker
- Geraldine Gutiérrez-Wienken 
- Gudrun Reinboth
- Oded Netivi
- Ingrid Samel
- Anna Stark
- Klaus Kayser
- Gabriele Lohmann
- Claudia Klingenschmid
- Sofie Morin
- Dr. Matthias Delbrück
- Olga Kovalenko
- Manfred Metzner
- Şafak Sarıçiçek  
- Lothar Seidler
- Silvia Schröer
- Sandra Stürzel
- Rainer René Mueller
- Katharina Dück
- Florian Kaiser
- Elisabeth Morsch

Творчі міста України ЮНЕСКО / Ukrainische UNESCO-Kreativstädte / Ukranian UNESCO Creative Cities 

Мережа творчих міст ЮНЕСКО в Україні включає Львів та Одесу як міста літератури ЮНЕСКО та Харків як місто музики ЮНЕСКО.

Zum Netzwerk der UNESCO Creative Cities gehören in der Ukraine Lwiw und Odessa als UNESCO-Literaturstädte und Charkiw als UNESCO-Musikstadt.

The UNESCO Creative Cities network in Ukraine includes Lviv and Odessa as UNESCO Cities of Literature and Kharkiv as UNESCO Cities of Music.

Інформація з міста Гейдельберг / Informationen der Stadt Heidelberg 

Інформація про скоординовану допомогу Україні на сайті міста Гейдельберг.
Informationen zur koordinierten Hilfe für die Ukraine auf der Webseite der Stadt Heidelberg.

×