Kurzbeschreibung
Konzeption, Realisierung und Optimierung von Internetseiten. Marktorientierte Anpassung, Optimierung und Aktualisierung von Inhalten (CMS-Redaktion). Organisation und Koordination. Übertragung deutscher Webauftritte ins Englische und Französische.
Kategorie
Buchübersetzer/in, Web-Designer/inKurzbeschreibung
Qualitätslektorat für Bücher, PR-, Werbe- und Kommunikationsmedien, engagiert und individuell; Autorenberatung und Schreibcoaching; Texten, Schreiben, Übersetzen
Beschreibung
- Buchlektorat
- Werbelektorat
- Redaktion
- Schreiben und Texten
- Schreibcoaching
- Autorenberatung
- Autorenbetreung
- Projektbetreuung
- Buchkonzeption
- Übersetzen EN>DE und NL>DE
- Schlussredaktion
Beschreibung
Ein Text ist ein Text ist ein Text? Von wegen. „Der Unterschied zwischen dem richtigen Wort und dem beinahe richtigen Wort ist der gleiche wie zwischen einem Blitz und einem Glühwürmchen.“ Das sagte Mark Twain, und der muss es schließlich gewusst haben. Deshalb geben wir uns nicht mit Halbheiten zufrieden, sondern nur mit dem Tüpfelchen auf dem i. Ob wir für Sie Korrektur lesen, redigieren, aus dem Englischen übersetzen oder selbst texten: Wir finden die richtigen Worte. Denn wir haben Lust auf gute Texte. Sie auch?